- grabar
- v.1 to engrave.grabó su nombre en un tronco she carved her name on a treeEl joyero grabó el anillo The jeweller engraved the ring.2 to record, to tape (sonido, cinta).han grabado un nuevo disco they've recorded a new albumElsa grabó una canción Elsa recorded a song.3 to save (computing) (document).* * *grabar► verbo transitivo1 ARTE to engrave2 (registrar) to record3 INFORMÁTICA to save\FRASEOLOGÍAgrabarse en la memoria figurado to be engraved on one's memoryquedarse algo muy grabado figurado to stick in one's mind* * *verb1) to engrave2) tape, record* * *VT1) [en madera, metal] to engrave
grabó sus iniciales en la medalla — he engraved his initials on the medal
grabar al agua fuerte — to etch
2) [+ sonidos, imágenes] [gen] to record; (=hacer una copia en cinta) to tapeestán grabando su nuevo álbum — they are recording their new album
un disco grabado en 1960 — a record made in 1960
¿me puedes grabar este CD? — can you tape this CD for me?
3) (=fijar) to etchlo tengo grabado en la memoria — it's etched on my memory
lleva el dolor grabado en el rostro — the pain is engraved o etched on her face
grabar algo en el ánimo de algn — to impress sth on sb's mind
* * *1.verbo transitivoa) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave2.grabar via) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engravegrabar al aguafuerte — to etch
3.grabar en relieve — to emboss
grabarse v pron to be engravedsus palabras se me grabaron en la memoria — her words are etched on my memory
su cara se me quedó grabada — I'll never forget her face
* * *= cut into, download, etch, brand (as), incise, record.Ex. For most of the period woodcuts for letterpress printing were made of a hard, fine-grained wood (such as box or a fruit wood) cut into the side of the plank along the grain.Ex. To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.Ex. The idea was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex. Music by Jewish composers and works were branded in Nazi Germany as degenerate art.Ex. Our books today mix CAPITALS, from letters Romans incised on stone monuments, and 'lower case' letters, derived from script developed in Ireland for parchment manuscripts.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.----* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar al ácido = etch.* grabar en CD = burn to disc.* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* grabar en el estudio = film in + the studio.* grabar en exteriores = film on + location.* grabar en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* grabar en piedra = engrave in + stone.* grabar en relieve = emboss.* grabar en vídeo = videotape.* sin grabar = unengraved.* * *1.verbo transitivoa) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave2.grabar via) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engravegrabar al aguafuerte — to etch
3.grabar en relieve — to emboss
grabarse v pron to be engravedsus palabras se me grabaron en la memoria — her words are etched on my memory
su cara se me quedó grabada — I'll never forget her face
* * *= cut into, download, etch, brand (as), incise, record.Ex: For most of the period woodcuts for letterpress printing were made of a hard, fine-grained wood (such as box or a fruit wood) cut into the side of the plank along the grain.
Ex: To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.Ex: The idea was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex: Music by Jewish composers and works were branded in Nazi Germany as degenerate art.Ex: Our books today mix CAPITALS, from letters Romans incised on stone monuments, and 'lower case' letters, derived from script developed in Ireland for parchment manuscripts.Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar al ácido = etch.* grabar en CD = burn to disc.* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* grabar en el estudio = film in + the studio.* grabar en exteriores = film on + location.* grabar en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* grabar en piedra = engrave in + stone.* grabar en relieve = emboss.* grabar en vídeo = videotape.* sin grabar = unengraved.* * *grabar [A1 ]vt1 (Audio, TV) to recordhan grabado un nuevo disco they've made a new record, they've recorded a new single/album2 (Art) to engraveun reloj grabado con sus iniciales a watch engraved with his initials■ grabarvi1 (Audio, TV) to record2 (Art) to engravegrabar al aguafuerte to etchgrabar en relieve to emboss■ grabarsev pronsus palabras se me grabaron en la memoria her words are engraved on o (liter) etched in my memorysu cara se me grabó para siempre her face has been engraved on o (liter) etched in my mind ever since* * *
grabar (conjugate grabar) verbo transitivo/intransitivoa) (Audio, TV) to record, tapeb) (Art) to engrave
grabarse verbo pronominal:◊ sus palabras se me grabaron en la memoria her words are etched on my memory;
su cara se me quedó grabada I'll never forget her face
grabar verbo transitivo
1 (en una cinta magnética) to record: he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento, I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully
2 Inform to save: ¡no te olvides de grabar antes de salir!, don't forget to save your work before closing!
3 Arte to engrave: he grabado mis iniciales en el dorso del plato, I engraved my initials on the back of the plate
'grabar' also found in these entries:
Spanish:
inscribir
- disco
English:
cut
- duplicate
- engrave
- etch
- inscribe
- make
- record
- tape
- tape-record
- video-tape
- carve
- fix
- imprint
- video
* * *grabar♦ vt1. [en metal] to engrave;[en madera] to carve;grabó su nombre en un tronco she carved her name on a tree2. [sonido] to record;[imagen] to record; [en cinta] to record, to tape;han grabado un nuevo disco they've recorded a new album3. [fijar]grabado en su memoria imprinted o engraved on his memory;¡que te quede bien grabado! don't you forget it!4. Informát [documento] to save;[CD-ROM] to record, to burn♦ See also the pronominal verb grabarse* * *grabarv/t1 en video, cinta record2 PINT, figengrave;el accidente quedó grabar en su memoria the accident was engraved o etched on her memory* * *grabar vt1) : to engrave2) : to record, to tapegrabar vigrabar al aguafuerte : to etch♦ See also the reflexive verb grabarse* * *grabar vb (en vídeo, cinta, disco) to recordvan a grabar un nuevo tema they're going to record a new songquiero grabar la película que dan esta noche I want to record the film that's on tonighttener algo grabado en la mente to be engraved on your memory
Spanish-English dictionary. 2013.